- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
Celine Dion
-
I Was Waiting
Et j'écoutais longtemps couler l'eau des fontaines Et j'écoutais le vent chanter infiniment Vagues de quiétude et de paix D'aussi loin que je me souvienne L'enfance est un immense océan
And i was listening a long time fountain's water pour
And i was listening the wind sing for ever
Waves of quietude and peace
As far as i remember
Childhood is an immense ocean Et je rêvais longues années, longue indolence Où rien ne se passe mais où rien ne s'oublie J'allais sereine et sans connaître Le moindre feu d'une absence
And i dreamed long years, long indolence
Where nothing happens but where nothing is forgotten
I was going serene and without knowing
The smallest fire of an absence Ce n'est qu'en te croisant Que j'ai su, j'ai compris
That's only when meeting you
That i knew, i understood J'attendais, j'attendais J'attendais ton regard pour expliquer enfin Le pourquoi de ces au revoir A tout ce long chemin
I was waiting, i was waiting
I was waiting your look to explain finally
The reason of these goodbyes
To that long road J'attendais, j'attendais Le pays de ton corps le toucher de tes mains Ma douce boussole mon nord, Le sens à mes demains
I was waiting, i was waiting
The country of your body the touch of your hands
My dear compass my north
The meaning to my tomorrows Et j'abordais les troubles rives adolescentes Les doutes, les jeux, les mauvais courants Je me souviens les coups de sang 更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網 Des musiques et des mots de france Amants d'avant
And i was boarding the adolescent beaches
Doubts, games, and bad flowings
I remember the strokes
Musics and words from france
Past lovers Y'a bien des vies qu'on nourrit d'étude ou de science Destins faits d'aventures, de records ou d'argent Des vies d'écriture et de voyage Ou de rêve de puissance J'y pensais bien de temps en temps, En écoutant le vent
There's a lot of lives feeded from studies or science
Destinies make from adventures, from records or money
Lives of writting and voyages
Or from puissance dream
I tought about that from time to time
Listening the wind J'attendais, j'attendais J'attendais ton regard pour expliquer enfin Le pourquoi de ces au revoir A tout ce long chemin
I was waiting, i was waiting
I was waiting your look to explain finally
The reason of these goodbyes
To that long road J'attendais, j'attendais, j'attendais ton amour Ton beau ton bel amour Je l'attendais pour enfin vivre En donnant à mon tour
I was waiting, i was waiting i was waiting your love
Your lovely your beautiful love
I was waiting to finally live
By giving at my turn J'attendais
I was waiting
-
|