Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > ダウト > high collar > 能く在る輪廻と猫の噺

ダウト



Album Intro
Lyrics
Album list

ダウト

能く在る輪廻と猫の噺

Lyricist:骨盤P
Composer:骨盤P

華やかな大通りの 棄てられた蝙蝠傘の下
草臥れた尻尾上げて 毛繕う黒猫在りました

「ちょいと道往く其処の御嬢さん、御出で此処らで一つ話ましょう」
猫は云う「今日の噺は、そうだ昔に路端で聞いた愉快な悲恋など」

「昔交わらざる身の上の淡い恋に溺れた烏と兎が居ました」
「叶わない夢なのでしょう?オキノドクサマ」
「いいえ、冷たい旅路の果てに二匹身体を捨てて結ばれたのです」
「なんだか可笑しな噺ね」

薄芽吹く街路樹を 眺め見るハイカラ服の横
草臥れた尻尾振って 手を招く黒猫在りました

「此れは何時かの可愛い御嬢さん、今日はも一つ噺聴かせましょう」
猫は云う「そうだな今日は、ええと 嫉妬の炎に舞った醜い蝶の噺」

「そして番を離れた揚羽は曾て愛した雄を喰い荒らしました」
「どうやら有り触れた寓話のようね、オアイニクサマ」
「いいえ、痛快なる喜劇には惨たらしい落ちが付き物なのです」
「なんだか報われない噺ね」

「やあや、またまた逢った。御嬢さん、今日は最後に一つ聴かせましょう」
猫は問う、嗄れた声で「御存知だろうか百回生きたお喋り猫の噺」

「時に歓天喜地の夜も又は老少不定、異域之鬼の代も」
「成程話題には欠かないようね、ゴシュウショウサマ」
「振り返る先に猫は無く 街の風に揺れる雨傘カラカラ」
「なんだか不可思議な噺ね、 ̄ ̄嗚呼」
娘は哂う「今宵は雨かしら」



------------------------------------------


Lyricist:骨盤P
Composer:骨盤P
Arranger:骨盤P
歌:初音ミク
翻譯:pumyau

常見的輪迴與貓的故事

繁華的大街上
被丟棄的洋傘下

有隻翹起倦倦的尾巴
理著毛的黑貓

「那邊那位經過的小姐請稍等,
 來這兒聽我說個故事吧」
Find more lyrics at ※ Mojim.com

喵咪說了
「今天的故事,
 對了,就講以前在爐邊聽到的
 愉快的悲戀故事吧」
「很久很久以前曾有一對
 明知無法有交集卻仍沉溺淡淡戀情的鳥與兔」
「夢想終究無法實現對吧?
 真遺憾啊」

「不,他們兩隻在冰冷的旅途終點
 捨棄了身體而能夠有所結合」
「感覺是很可笑的故事呢」

行道樹長出些許新芽
在眺望此景的時髦洋服一旁

有隻晃著倦倦的尾巴
招著前腳的黑貓

「這不是之前那位可愛的小姐嗎,
 今天也講個故事給你聽吧」

貓咪說了
「今天呢,我想想
 就講在嫉妒的火燄中飛舞的
 醜陋蝴蝶的故事吧」

「然後離開了配偶的鳳蝶,
 將曾愛過的雄蝶吃了個支離破碎」
「似乎就是那種常有的寓言呢,
 真可惜啊」

「不不每齣痛快的喜劇
 總免不了要有個殘酷的結局」
「感覺是沒有希望的故事呢」

「呀啊,我們又見面啦。小姐,
 今天就告訴你最後一個故事吧」
貓咪問了,
以嘶啞的聲音
「你有沒有聽說過一隻活過了百次的,會說話的貓的故事」

「有時是歡天喜地的夜晚
 又有時是壽命無定、客死異鄉的時代」
「原來如此,話題總是不會少的樣子呢
 節哀順變」

「回過頭去已不見貓咪
 雨傘在路風吹拂下喀啦喀啦搖晃」
「感覺是個不可思議的故事呢,
 -啊啊」
女孩笑了「今晚會下雨嗎」