- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
郭大誠
-
糊塗半桶師
糊塗半桶師 糊塗半桶師 工夫低路通人知 糊塗半桶師 糊塗半桶師 糊裡糊塗真可愛 欲學裁縫 做褲裂西西 欲學總舖 火雞毋敢刣 欲學理髮師 吹風吹袂在 欲學挽喙齒 去挽甲落下頦 糊裡糊塗也可愛 半桶工夫 予恁笑咍咍 ↓↓(口白)---(口白)---(口白)↓↓ 若講起我少年時 實在真𠢕並變 講講咧 聽好搬咧一齣戲 工夫學無夠在 就去佮人 做彼號裁縫師 做一套奸臣仔服 予人穿去上舞臺 穿一下 褲底煞裂西西 我毋才走去 做彼號總舖師 頭一工 阮師傅 就掠一隻美國火雞 欲予我刣 我煞驚甲流目屎 阮師傅嫌我 膽頭無夠在 講叫我著轉去 學學咧 才閣來 我想想咧乎 就來去學搬戲 較實在 猶毋過導演的真厲害 伊講我 若是欲做奸臣仔 是無夠歹 若欲做小生 是欠人才 抑若欲做三花 是小丑仔激袂來 算算咧 攑旗棍仔是上合臺 好呶 攑旗棍仔 就攑旗棍仔啊 猶毋過真歹運 一下上舞臺 就去拄著奸臣仔 真正歹 原來伊就是頂一日仔 予我共做褲裂西西 伊永遠都真憤慨喔 就按呢 在舞臺頂 假戲真做 攑刀欲共我刣 害我驚一下 趕緊跳落臺 啊按呢 導演的氣甲大聲哀 罵我不應該 伸手欲共我揌 我就按呢 走去欲做牙齒師 若講做牙齒的醫生啊 我上愛 第一個人客 是有錢人的太太 伊講金喙齒欲換規排 叫我舊喙齒共挽起來 我挽啊挽 挽一下 煞落下頦 一塊牌匾 煞共我黜黜落來 我煞著愛改途 就按呢去做彼號理髮師 有一個少年的 講伊今仔日欲做新囝婿 叫我頭鬃著愛 共伊吹甲較可愛 猶毋過 吹風機 火傷強 我毋知 共吹一下 規粒頭殼 煞做火災 彼頭鬃是燒甲 親像豆菜 少年的按呢 大聲細聲哀 看欲叫伊 如何去娶太太 後來乎 只好規套頭鬃 著愛剪落來 留一粒和尚頭 才去做新囝婿 唉 我的頭腦 都無比別人較䆀 因何做事攏會失敗 到尾仔我才知 就是因為 工夫學無夠在啊 就欲佮人 發大財做大師 毋才會予人笑講 是一個糊塗的半桶師 ↑↑(口白)---(口白)---(口白)↑↑ 糊塗半桶師 糊塗半桶師 工夫低路通人知 糊塗半桶師 糊塗半桶師 糊裡糊塗真可愛 欲學裁縫 做褲裂西西 欲學總舖 火雞毋敢刣 欲學理髮師 吹風吹袂在 欲學挽喙齒 糊裡糊塗也可愛 半桶工夫 予恁笑咍咍
《糊塗半桶師》Hôo-tôo Puànn-tháng-sai 郭大誠 Kueh Tāi-sîng ------------------------------------------ 糊塗半桶師 / hôo-tôo puànn-tháng-sai 糊塗半桶師 / hôo-tôo puànn-tháng-sai 工夫低路通人知 / kang-hu kē-lōo thong-lâng tsai 糊塗半桶師 / hôo-tôo puànn-tháng-sai 糊塗半桶師 / hôo-tôo puànn-tháng-sai 糊裡糊塗真可愛 / hôo-lí-hôo-tôo tsin khó-ài 欲學裁縫 / beh o̍h tshâi-hông 做褲裂西西 / tsuè-khòo li̍h-sai-sai 欲學總舖 / beh o̍h tsóng-phòo 火雞毋敢刣 / hué-ke m̄-kánn thâi 欲學理髮師 / beh o̍h lí-huat-sai 吹風吹袂在 / tshue-hong tshue bē tsāi 欲學挽喙齒 / beh o̍h bán-tshuì-khí 去挽甲落下頦 / khì bán kah làu-ē-hâi 糊裡糊塗也可愛 / hôo-lí-hôo-tôo iā khó-ài 半桶工夫 / puànn-tháng kang-hu 予恁笑咍咍 / hōo lín tshiò-hai-hai ↓↓(口白)---(口白)---(口白)↓↓ 若講起我少年時 / nā kóng-khí guá siàu-liân-sî 實在真𠢕反變 / si̍t-tsāi tsin gâu píng-pìnn 講講咧 / kóng-kóng--eh 聽好搬咧一齣戲 / thìng-hó puann leh tsi̍t-tshut hì 工夫學無夠在 / kang-hu o̍h bô-kàu tsāi 就去佮人 / tō khì kah lâng 做彼號裁縫師 / tsò hit-lō tshâi-hông-sai 做一套奸臣仔服 / tsuè tsi̍t-thò kan-sîn-á ho̍k 予人穿去上舞臺 / hōo-lâng tshīng khì tsiūnn bú-tâi 穿一下 / tshīng tsi̍t-ē 褲底煞裂西西 / khòo-té suah li̍h-sai-sai 我毋才走去 / guá m̄-tsiah tsáu-khì 做彼號總舖師 / tsò hit-lō tsóng-phòo-sai 頭一工 阮師傅 / thâu-tsi̍t-kang, gún sai-hū 就掠一隻美國火雞 / tō lia̍h tsi̍t-tsiah Bí-kok hué-ke 欲予我刣 / beh hōo guá thâi 我煞驚甲流目屎 / guá suah kiann kah lâu ba̍k-sái 阮師傅嫌我 / gún sai-hū hiâm guá 膽頭無夠在 / tánn-thâu bô-kàu tsāi 講叫我著轉去 / kóng kiò guá to̍h tńg-khì 更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網 學學咧 / o̍h-o̍h--leh 才閣來 / tsiah-koh lâi 我想想咧乎 / guá siūnn-siūnn--eh-honnh 就來去學搬戲 / tō lâi-khì o̍h puann-hì 較實在 / khah si̍t-tsāi 猶毋過導演的真厲害 / iáu-m̄-koh tō-ián--ê tsin lī-hāi 伊講我 / i kóng guá 若是欲做奸臣仔 / nā-sī beh tsò kan-sîn-á 是無夠歹 / sī bô-kàu pháinn 若欲做小生 / nā beh tsò sió-sing 是欠人才 / sī khiàm lâng-tsâi 抑若欲做三花 / ia̍h-nā beh tsò sann-hue 是小丑仔激袂來 / sī siáu-thiú-á kik bē lâi 算算咧 / sǹg-sǹg--eh 攑旗棍仔是上合臺 / gia̍h kî-kùn-á sī siōng ha̍h-tâi 好呶 攑旗棍仔 / hó--nooh, gia̍h kî-kùn-á 就攑旗棍仔啊 / tō gia̍h kî-kùn-á--ah 猶毋過真歹運 / iáu-m̄-koh tsin pháinn-ūn 一下上舞臺 / tsi̍t-ē tsiūnn bú-tâi 就去拄著奸臣仔 / tō khì tú-tio̍h kan-sîn-á 真正歹 / tsin-tsiànn pháinn 原來伊就是頂一日仔 / guân-lâi i tiō-sī tsîng tsi̍t-ji̍t-á 予我共做褲裂西西 / hōo guá kā tsò-khòo li̍h-sai-sai 伊永遠都真憤慨喔 / i íng-uán to tsin hùn-khài--ooh 就按呢 / tsū-án-ne 在舞臺頂 / tsāi bú-tâi-tíng 假戲真做 / ké-hì tsin-tsò 攑刀欲共我刣 / gia̍h to beh kā guá thâi 害我驚一下 / hāi guá kiann tsi̍t-ē 趕緊跳落臺 / kuánn-kín thiàu lo̍h tâi 啊按呢 / ah án-ne 導演的氣甲大聲哀 / tō-ián--ê khì kah tuā-siann ai 罵我不應該 / mā guá put-ìng-kai 伸手欲共我揌 / tshun-tshiú beh kā guá sai 我就按呢 / guá tsū-án-ne 走去欲做牙齒師 / tsáu-khì beh tsò gê-khí-sai 若講做牙齒的醫生啊 / nā kóng tsò-gê-khí ê i-sing--ah 我上愛 / guá siōng ài 第一個人客 / tē-it ê lâng-kheh 是有錢人的太太 / sī ū-tsînn-lâng ê thài-thài 伊講金喙齒欲換規排 / i kóng kim tshuì-khí beh uānn kui pâi 叫我舊喙齒共挽起來 / kiò guá kū tshuì-khí kā bán--khí-lâi 我挽啊挽 / guá bán--ah bán 挽一下 / bán tsi̍t-ē 煞落下頦 / suah làu-ē-hâi 一塊牌匾 / tsi̍t-tè pâi-pián 煞共我黜黜落來 / suah kā guá thuh-thuh--lo̍h-lâi 我煞著愛改途 / guá suah to̍h-ài kái-tôo 就按呢去做彼號理髮師 / tsū-án-ne khì tsò hit-lō lí-huat-sai 有一個少年的 / ū tsi̍t-ê siàu-liân--ê 講伊今仔日 / kóng i kin-á-ji̍t 欲做新囝婿 / beh tsò sin kiánn-sài 叫我頭鬃著愛 / kiò guá thâu-tsang tio̍h-ài 共伊吹甲較可愛 / kā-i tshue kah khah khó-ài 猶毋過 / iáu-m̄-koh 吹風機 / tshue-hong-ki 火傷強 / hué siunn kiông 我毋知 / guá m̄-tsai 共吹一下 / kā tshue--tsi̍t-ē 規粒頭殼 / kui lia̍p thâu-khak 煞做火災 / suah tsò hué-tsai 彼頭鬃是燒甲 / he thâu-tsang sī sio kah 親像豆菜 / tshin-tshiūnn tāu-tshài 少年的按呢 / siàu-liân--ê án-ne 大聲細聲哀 / tuā-siann-sè-siann ai 看欲叫伊 / khuànn beh kiò i 如何去娶太太 / jî-hô khì tshuā thài-thài 後來乎 / āu--lâi-honnh 只好規套頭鬃 / tsí-hó kui thò thâu-tsang 著愛剪落來 / to̍h-ài tsián--lo̍h-lâi 留一粒和尚頭 / lâu tsi̍t-lia̍p huê-siūnn thâu 才去做新囝婿 / tsiah khì tsò sin-kiánn-sài 唉 我的頭腦 / haih! guá ê thâu-náu 都無比別人較䆀 / to bô pí pa̍t-lâng khah bái 因何做事攏會失敗 / in-hô tsò-sū lóng ē sit-pāi 到尾仔我才知 / kàu bué-á guá tsiah tsai 就是因為 / tō-sī in-uī 工夫學無夠在啊 / kang-hu o̍h bô-kàu tsāi--ah 就欲佮人 / tō beh kah lâng 發大財做大師 / huat tuā-tsâi tsò tuā-sai 毋才會予人笑講 / m̄-tsiah ē hōo-lâng tshiò kóng 是一個糊塗的半桶師 / sī tsi̍t-ê hôo-tôo ê puànn-tháng-sai ↑↑(口白)---(口白)---(口白)↑↑ 糊塗半桶師 / hôo-tôo puànn-tháng-sai 糊塗半桶師 / hôo-tôo puànn-tháng-sai 工夫低路通人知 / kang-hu kē-lōo thong-lâng tsai 糊塗半桶師 / hôo-tôo puànn-tháng-sai 糊塗半桶師 / hôo-tôo puànn-tháng-sai 糊裡糊塗真可愛 / hôo-lí-hôo-tôo tsin khó-ài 欲學裁縫 / beh o̍h tshâi-hông 做褲裂西西 / tsuè-khòo li̍h-sai-sai 欲學總舖 / beh o̍h tsóng-phòo 火雞毋敢刣 / hué-ke m̄-kánn thâi 欲學理髮師 / beh o̍h lí-huat-sai 吹風吹袂在 / tshue-hong tshue bē tsāi 欲學挽喙齒 / beh o̍h bán-tshuì-khí 去挽甲落下頦 / khì bán kah làu-ē-hâi 糊裡糊塗也可愛 / hôo-lí-hôo-tôo iā khó-ài 半桶工夫 / puànn-tháng kang-hu 予恁笑咍咍 / hōo lín tshiò-hai-hai
-
|