Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > 96猫 > Crimson Stain > 夜明けと蛍(黎明與螢光)

96猫



Lyrics
Album list

96猫

夜明けと蛍(黎明與螢光)

Lyricist:ナブナ
Composer:ナブナ
Arranger:ナブナ

淡い月に見とれてしまうから
暗い足元も見えずに

転んだことに気がつけないまま
遠い夜の星が滲む


したいことが見つけられないから
急いだ振り 俯くまま

転んだ後に笑われてるのも
気づかない振りをするのだ


形のない歌で朝を描いたまま
浅い浅い夏の向こうに

冷たくない君の手のひらが見えた
淡い空 明けの蛍


自分がただの染みに見えるほど
嫌いなものが増えたので

地球の裏側へ飛びたいのだ
無人の駅に届くまで

昨日の僕に出会うまで


胸が痛いから下を向くたびに
君がまた遠くを征くんだ

夢を見たい僕らを汚せ
さらば 昨日夜に咲く火の花


水に映る花を見ていた
水に霞む月を見ていたから


夏が来ないままの空を描いたなら
君は僕を笑うだろうか

明け方の夢 浮かぶ月が見えた空


朝が来ないままで息が出来たなら
遠い遠い夏の向こうへ

冷たくない君の手のひらが見えた
淡い朝焼けの夜空


夏がこないままの街を今
あぁ 藍の色 夜明けと蛍



---------------------------------------------



夜明けと蛍(黎明與螢光)

Lyricist:ナブナ
Composer:ナブナ
Arranger:ナブナ
歌:花たん

淡い月に見とれてしまうから
awai tsuki ni mitore te shi ma u ka ra
注視淺淺月色 不覺恍惚入迷

暗い足元も見えずに
kurai ashimoto mo mie zu ni
前路幽暗 無法瞧清


転んだことに気がつけないまま
koronda ko to ni ki ga tsu ke na i ma ma
亦尚未發覺 自己跌跤了

遠い夜の星が滲む
tooi yoru no hoshi ga nijimu
遙遙夜空 星光隱晦


したいことが見つけられないから
shi ta i ko to ga mitsuke ra re na i ka ra
尋不見己之所欲

急いだ振り 俯くまま
isoida furi utsumuku ma ma
唯有垂首趕路


転んだ後に笑われてるのも
koronda ato ni waraware te ru no mo
連在摔倒以後 人們的嗤笑聲

気づかない振りをするのだ
ki zu ka na i furi wo su ru no da
亦佯裝未曾察覺


Find more lyrics at ※ Mojim.com
形のない歌で朝を描いたまま
katachi no na i uta de asa wo egaita ma ma
以無形歌聲 細細刻繪晨時

淺い淺い夏の向こうに
asai asai natsu no mukou ni
於那尚淺的 尚淺的 夏之彼端


冷たくない君の手のひらが見えた
tsumetaku na i kimi no te no hi ra ga mie ta
只望見你的手心 寒意便緩緩褪去

淡い空 明けの蛍
awai sora ake no hotaru
薄色天空 黎明螢光


自分がただの染みに見えるほど
jibun ga ta da no shimi ni mie ru ho do
自己瞧上去 便仿似一痕污漬

嫌いなものが増えたので
kirai na mo no ga fue ta no de
嫌惡的事物 亦逐漸增多


地球の裏側へ飛びたいのだ
chikyuu no uragawa he tobi ta i no da
如此便想飛向 地球的另一端

無人の駅に屆くまで
mujin no eki ni todoku ma de
直至人跡渺茫的車站


昨日の僕に出會うまで
kinou no boku ni deau ma de
直至與昨日的我相會


胸が痛いから下を向くたびに
mune ga itai ka ra a wo muku ta bi ni
每每心痛難熬 便俯首望去

君がまた遠くを征くんだ
kimi ga ma ta tooku wo yuku n da
卻見你的身影 又再遠離


夢を見たい僕らを汚せ
yume wo mitai boku ra wo yogose
將醉於夢中的我們 玷染汙穢

さらば 昨日夜に咲く火の花
sa ra ba kinou yo ni saku hi no hana
再會了 於昨夜盛綻的煙花


水に映る花を見ていた
mizu ni utsuru hana wo mite i ta
凝望倒映水面的花朵

水に霞む月を見ていたから
mizu ni kasumu tsuki wo mite i ta ka ra
凝望水中的朦朧月影


夏が來ないままの空を描いたなら
natsu ga konai ma ma no sora wo egaita na ra
若隨想像去描摹 夏季未訪的穹蒼

君は僕を笑うだろうか
kimi wa boku wo warau da ro u ka
或許你會取笑我呢


明け方の夢 浮かぶ月が見えた空
ake gata no yume ukabu tsuki ga mie ta sora
拂曉將至之夢 天邊明月晃蕩


朝が來ないままで息が出來たなら
asa ga konai ma ma de iki ga deki ta na ra
縱使早晨不來 呼吸亦不曾停止

遠い遠い夏の向こうへ
dooi dooi natsu no mukou he
便向那悠遠的 悠遠的 夏之彼端


冷たくない君の手のひらが見えた
tsumetaku na i kimi no te no hi ra ga mie ta
只望見你的手心 寒意便緩緩褪去

淡い朝焼けの夜空
awai asayake no yozora
微染朝曦的夜空


夏がこないままの街を今
natsu ga ko na i ma ma no machi wo ima
夏日未至的街道上 此刻

あぁ 藍の色 夜明けと蛍
aa ai no iro yoake to hotaru
啊啊 湛藍為 黎明與螢光