Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > 平井堅( ひらい けん ) > 瞳をとじて > 瞳をとじて

平井堅( ひらい けん )



Lyrics
Album list
Singer Intro

平井堅( ひらい けん )

瞳をとじて

Lyricist:平井堅
Composer:平井堅
Arranger:亀田誠治

朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり
消し去ろうと願う度に 心が 體が 君を覚えている

Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても

いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな
あの日 見てた星空 願いかけて 二人探した光は
瞬く間に消えてくのに 心は 體は 君で輝いてる

Find more lyrics at ※ Mojim.com
I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても

Always my love
Your love is always in my heart
You're my everything

Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
なくしたものを 越える強さを 君がくれたから
君がくれたから




[羅馬拼音]

asa mezameru tabi ni
kimi no nukegara ga yoko ni iru
nukumori wo kanjita itsumo no senaka ga tsumetai
nigawarai wo yamete
omoi KA-TEN wo akeyou
mabushisugiru asahi
boku to mainichi no oikakeko da
ano hi
miseta nakigao
namida terasu yuhi kata no nuku mori
keshi sarou to negau tabi ni
kokoro ga karada ga
kimi wo oboete iru

Your love forever
hitomi wo tojite
kimi wo egaku yo
sore dake de ii
tatoe kisetsu ga
boku no kokoro wo
okizari ni shitemo

itsuka wa kimi no koto nani mo kanjinaku naru no kana
ima no itami daite nemuru hou ga mada i kana
ano hi
miteta hoshizora
negai kakete
futari saga shita hikari wa
mabataku ma ni kieteku noni
kokoro wa karada wa
kimi de kagayaiteru

I wish forever
hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore shikade kinai
tatoe sekai ga boku wo noko shite sugisarou to shitemo

Always my love
Your love is always in my heart
You're my everything

Your love forever
hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
tatoe kisetsu ga boku wo nokoshite iro wo kaeyou to mo
kioku no naka ni kimi wo sagasu yo sore dake de ii
nakushita mono wo koeru tsuyosa wo kimi ga kureta kara
kimi ga kureta kara




[中譯]


每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊
過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷

停止苦笑 拉開沉重的窗簾 炫目的朝陽 每天追趕著我

那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚映照著夕陽
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖
我的心 與身體 卻都牢記著你

Your love forever
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 不管季節將我的心置於不顧

有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧
所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠 也無所謂

那天我看到的星空 許下了願
兩人一起探尋那光芒 雖然瞬間就消失了
我的心 與身體 都因為你而閃耀

I wish forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
我只能如此 即使世界把我留下置於不顧

Your love forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色

我搜尋記憶中的你 這樣就好
超越了失落而獲得的堅強 是你給我的 是你給我的



------------------------------------------------



曲名: 閉上眼睛 (瞳をとじて)
中文歌詞: Gypsy.Tsai

清晨時刻.醒來睜開眼~ * 發現你.褪下的軀殼.橫躺在旁邊
以往總是.溫暖的感覺~ * 但如今.背部已冰涼.漸漸冷卻~
不再需要.苦苦裝笑臉~ * 起身去.拉-開-那片.厚-重-窗-簾~
早晨陽光.明亮而刺眼~ * 等待我.勇敢去面對.追逐著.每一天~

那一天 * 看到了.哭泣.的臉~
夕陽照-著淚水 * 肩膀~有些溫熱.的感覺~
每一次 * 想-要-消-去-煩惱憂慮~
但我心裡~ 以及身體~ * 不時地.還-會-惦記著你~

真愛~恆久.不渝~ ( Your Love Forever )
閉上眼睛.想著你~ * 細細描繪.你倩影~
只要.這麼做~就可~以
儘管在這.季節裡~ * 我的心.無所歸依~
被任意.棄置~丟在地~

總有一天.你所有一切~ * 都將會.一步步逐漸.變得沒感覺
所以現在.我抱守殘缺~ * 忍著痛.含~淚入睡.暫時忘卻~

那一天 * 仰望著.繁星.夜空~
我們一-起搜索 * 將願望~託付最美.那一顆~
只可惜 * 星-光-亮-麗-轉眼逝去~
但我心裡~ 以及身體~ * 已為你.閃-耀-綻放光明~

心願~永久.持續~ ( I Wish Forever )
瞳をとじて 君を描くよ
閉上眼睛.想著你~ * 細細描繪.你倩影~
只能.這麼去~做而~已
儘管在這.世界裡~ * 留下我.無所歸依~
一切仍.繼續~過下去~

真愛~恆久.不渝~ ( Your Love Forever )
閉上眼睛.想著你~ * 細細描繪.你倩影~
只要.這麼做~就可~以
儘管在這.季節裡~ * 留下我.無所歸依~
景色已.變得~不熟悉~

我依然在.記憶裡~ * 不停找尋.你蹤跡~
只要.這麼做~就可~以
所以失落.的打擊~ * 才能堅強.跨過去~
是因為.你給~我勇氣
是因為.你給~我勇氣

  1. Special thanks to Gypsy.Tsai for correcting the lyric.