Mojim Lyrics
Mojim Lyrics > Japanese & Korean singers > 浜崎あゆみ( Ayumi Hamasaki ) > A Ballads > To Be

浜崎あゆみ( Ayumi Hamasaki )



Lyrics
Album list
Singer Intro

浜崎あゆみ( Ayumi Hamasaki )

To Be

Lyricist:濱崎步(Ayumi)
Composer:D.A.I
Arranger:D.A.I

誰もが通り過ぎてく 氣にも止めない どうしようもない
そんなガラクタを 大切そうに抱えていた
周りは不思議なカオで 少し離れた場所から見てた
それでも笑って言ってくれた ”寶物だ”と

大きな何かを手に入れながら 失ったものもあったかな
今となってはもうわからないよね
取り戾したところで きっと微妙に違っているハズで...

君がいるなら どんな時も 笑ってるよ
君がいるなら どんな時も 笑ってるよ 泣いているよ生きているよ
君がいなきゃ何もなかった

Find more lyrics at ※ Mojim.com
自分自身だったか 周りだったか それともただの
時計だったかな 壞れそうになってたものは

ガラクタを守り續ける腕は どんなに痛かったことだろう
何を犧牲にしてきたのだろう
決してキレイな人間にはなれないけれどね いびつに輝くよ

君が見つけた 廣くもない こんな道で
君が見つけた 廣くもない 狹くもない こんな道で どうにかして
君がひとり磨きあげた
君がいたから どんな時も 笑ってたよ
君がいたから どんな時も 笑ってたよ 泣いていたよ生きていたよ
君がいなきゃ何もなかった



[中譯]

每一個打旁邊經過的人 都不會多看一眼 一堆無可救藥的
破銅爛鐵 我卻像寶貝似的抱在懷裡
周圍的人帶著不可思議的表情 避得遠遠地望著我
縱使如此 你還是笑著告訴我 '這是珍寶'

當我們得到那許多 是否同時也失去了些什麼
事到如今又如何能知曉
縱使回到當初 只怕還是多少些微妙的不同

只要有你 無論何時 我都有歡笑
只要有你 無論何時 我都有歡笑 都有淚水 都有生命
沒有你 就沒有一切

故障的 是自己 還是周遭
或者跟本只是 時鐘而已

守護著破銅爛鐵的一雙手臂 曾經是何等酸痛
又曾經犧牲了多少
雖說我終究無法成為一個完壁無暇的人 我還是會綻放出我扭曲的光芒

在你找到的 這條不甚寬廣的路上
在你找到的 這條不甚寬廣 卻也不甚狹窄的路上 你努力地
獨自將他打磨得平坦光滑

只要有你 無論何時 我都有歡笑
只要有你 無論何時 我都有歡笑 都有淚水 都有生命
沒有你 就沒有一切



[羅馬拼音]

daremo ga toorisugiteku ki ni mo tomenai dou shiyou mo nai
sonna GARAKUTA wo taisetsusou ni kakaeteita
mawari wa fushigina kao de sukoshi hanareta basho kara miteta
sore demo waratte itte kureta 'takaramono' da to

ookina nani wo te ni irenagara ushinatta mono mo atta kana
ima to natte wa mou wakaranai yo ne
torimodoshita tokoro de kitto bimyou ni chigatteiru hazu de...

kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo
kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo naiteru yo ikiteiru yo
kimi ga inakya nani mo nakatta

jibun jishin datta ka mawari datta ka sore tomo tada no
tokei datta kana kowaresou ni natteta mono wa
GARAKUTA wo mamoritsuzukeru ude wa donna ni itakatta koto darou
nani wo gisei ni shitekita no darou
kesshite kireina maru ni wa narenai keredo ne ibutsu ni kagayaku yo

kimi ga mitsuketa hiroku mo nai konna michi de
kimi ga mitsuketa hiroku mo nai semaku mo nai konna michi de douni ka shite
kimi ga hitori migakiageta

kimi ga ita kara donna toki mo waratteta yo
kimi ga ita nara donna toki mo waratteta yo naiteita yo ikiteita yo
kimi ga inakya nani mo nakatta

  1. Special thanks to 麻糬 for correcting the lyric.